Rành việc hơn rành lời
Direct English translation
Better versed in work than versed in words.
Equivalent English version
Actions speak louder than words
Giải thích tiếng Việt
Đề cao năng lực thực sự và hiệu quả công việc hơn tài ăn nói hay biện bác. Thường dùng để nhắc người ta nên chú trọng hiểu biết, làm được việc hơn là chỉ giỏi nói.
English explanation
It values real competence and effective action over eloquence or argument. It is used to remind people that knowing and doing well matter more than merely speaking well.